リスニングと言うと、ヒアリングと併せて外国語の学習と結びつくことが多いようです。使い慣れている母語の場合には、あまりリスニングやヒアリングなどと言いません。むしろ、「日本語なんて生まれ育った国のことばだ、聴く努力なんてしなくていいじゃないか」などと少々横柄な態度を取りがちです。

 しかし、外国語になったとたんに、聴くことを異様にクローズアップします。それもそのはず、英語でもフランス語でも中国語でも、慣れ親しんだ日本語のように左団扇で聴き取れないからです。

 でも、実を言うと、日本語だって十分に聴き取ってなどいないのです。物理的に聞き取れることと、意味されていることを認識できることは別問題なのです。

 端的にリスニング、ひいては人の話を傾聴する姿勢や心得やコツについて話しましょう。アトランダムですから、あまり体系的にとらえないでください。
Web講話

本講

  • 岡野塾のご案内 講座テーマ・日程・会場情報
  • 談論カフェ 講座のレビューと断章的トーク

岡野勝志の主宰番組

  • Savilna会読会 読書と書評の研究会
  • 関西ディベート交流協会 ディベート普及活動・指導者育成
  • 相談屋台Q&A 塾生へのアイディエーティング

リンク

  • オカノノート